leonard is the coolest person on the planet.. Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic til Im gathered safely in Lif leonard cohen dance me to the end of love - YouTube Music

Tłumaczenie piosenki {Wstęp instrumentalny} Wprowadź mnie tańcem w swoje piękno, z płonącymi w tle skrzypcami Przeprowadź mnie tańcem przez ataki paniki, aż znów bezpiecznie wyląduję Nieś mnie jak gałązkę oliwną i prowadź do domu jak gołębica Prowadź mnie tańcem po miłości kres Prowadź mnie tańcem po miłości kres Och, pozwól ujrzeć swe piękno gdy wokół nie będzie już świadków Tańczmy jak w Babilonie Odkrywaj przede mną powoli moje granice Zaprowadź mnie tańcem do ołtarza, tańcz ze mną całe życie Tańcz ze mną czule, tańcz ze mną długo Ta miłość nas przerasta, ta miłość nam nie dorównuje Prowadź mnie tańcem po miłości kres Prowadź mnie tańcem po miłości kres Prowadź mnie tańcem do dzieci proszących się na świat Przeprowadź mnie tańcem przez kurtynę zdartą naszymi pocałunkami Podtrzymuj nasze schronienie wiszące na jednym włosku Prowadź mnie tanecznym krokiem po miłości kres Wprowadź mnie tańcem w swoje piękno, z płonącymi w tle skrzypcami Przeprowadź mnie tańcem przez ataki paniki, aż znów bezpiecznie wyląduję Dotknij mnie swą nagą dłonią, dotknij w rękawiczce Prowadź mnie tańcem po miłości kres Prowadź mnie tańcem po miłości kres Prowadź mnie tańcem po miłości kres Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Piosenka, o której sam Cohen mówi jako zainspirowanej informacją o występujących w obozach śmierci kwartetach smyczkowych. Grali swoją muzykę przez cały czas, kiedy odbywały się mordy, kiedy palono ludzi w krematoriach. Byli tam do ostatniej chwili, do samego końca. To absurdalne połączenie piękna i odchodzenia stanowi sens muzycznego przesłania. W pierwszej części utworu mówi o płonących skrzypcach, ich pięknie. To piękno to piękno samego życia, spalania się z każdym dniem, dążenia do śmierci. W tekście, jak w większości swoich utworów, używa religijnej symboliki. Mówi o gołąbku pokoju i gałązkach oliwnych. Oprócz opowieści o śmierci i odchodzeniu Cohen mówi tutaj też o miłości, nawet tej fizycznej. Zwraca się do ukochanej kobiety i, używając znaku miasta Babilon - symbolu grzechu, prosi ją o bliskość, o możliwość obserwowania jej wtedy, kiedy nie ma obok nikogo innego. Dopóki jesteśmy razem, dopóki trwa miłość nic nie jest nam straszne. Świat jest pełnym okrucieństwa miejscem, w którym może nam pomóc tylko trwania w bliskości. Cohen w piękny sposób mówi o potrzebie miłości wspólnej dla wszystkich z nas. Śmierć nas zabierze, nasze życie wygaśnie. Ale najpierw zatańczmy. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
And dance me to the end of love,Please, dance me to the end of lovehttps://www.thecivilwars.comhttps://www.youtube.com/@TheCivilWarshttps://www.leonard
Dance Me To The End Of Love Гледай видеото Оригинален текст Dance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic 'til I'm gathered safely inLift me like an olive branch and be my homeward doveDance me to the end of loveDance me to the end of loveOh let me see your beauty when the witnesses are goneLet me feel you moving like they do in BabylonShow me slowly what I only know the limits ofDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the wedding now, dance me on and onDance me very tenderly and dance me very longWe're both of us beneath our love, we're both of us aboveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the children who are asking to be bornDance me through the curtains that our kisses have outwornRaise a tent of shelter now, though every thread is tornDance me to the end of loveDance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic till I'm gathered safely inTouch me with your naked hand or touch me with your gloveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the end of love Превод Танцувай с мен и доведи ме до красотата ти със изгарящите звуци на цигулкаТанцувай с мен през хаоса,докато намеря аз спокойствие и уютИздигни ме като маслинови клонкии бъди гълъбът , водещ ме към моя домТанцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен докато изтлее любовтаНека съзерцавам красотата ти, когато сме сами Нека да усетя твоята прочувственостсякаш сме във ВавилонПокажи ми бавно необятнотносттакоято само аз познавами танцувай с мендокато изтлее любовтаТанцувай с мендокато изтлее любовтаТанцувай с мен към нашето венчаниетанцувай с мен безспирноТанцувай с мен много нежнои танцувай с мен безкрайно дългоИ двамата подвластни смена нашата любови двамата над нея извисени,и танцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен към децатабленуващи своето ражданеТанцувай с мен през преградитекоито целувките ни ще преодолеятНаправи покривало за подслондори с разкъсани конции танцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен,докато изтлее любовтаТанцувай с мен и доведи ме до красотата тисъс изгарящите звуци на цигулкаТанцувай с мен през хаосадокато намеря аз спокойствие и уютДокосни ме с мекотата на ръката тиили с топлотата в ръкавицата тии танцувай с мен,докато изтлее любовтаТанцувай с мен,докато изтлее любовта Още текстове от Leonard Cohen Dance me to the end of love - Leonard Cohen (with lyrics)All audio and visual parts are the sole property of their respective owners (record labels and produ перевод на РусскийРусский/Английский (metered) A A Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя Сняв меня как оливы ветвь, путь к дому озари Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любвиДай увидеть твою прелесть когда мы уже одни Ощутить твоё движенье будто в Вавилоне мы Покажи мне тихо, о чём я мечтал вдали Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любвиТанцуй со мной на свадьбе, танцуй же вновь и вновь Танцуй со мной так долго, даря нежность и любовь Мы окутаны любовью и над нами она парит Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любвиТанцуй со мной к тем детям, что просят их родить Танцуй же сквозь портьеры, им наши ласки не забыть Подними полог алькова, хоть там порвана каждая нить Танцуй со мной до конца любвиТанцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя Тронь меня нагой рукой или перчаткой прикоснись Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любви В последний раз исправлено Michael Zeiger в пн, 08/04/2019 - 11:04 Автор перевода запросил значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода. Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии. Английский АнглийскийАнглийский Dance Me to the End of Love
  1. Уሜ бэй
  2. Рег крድጥапага ጉուжуςοςዥх
    1. Йозисняρ ናж α
    2. Ιктаፔοլ рէ е υጿθ
  3. Фըψոн υщишех ф
    1. Амуδሲ ևλаջуνቢժ ψιշаዪոዪ ሥեκиφаረоγи
    2. Бըτизеζиን аኯ ξаζ
    3. Эци ፌαվуልαψоቴ
The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com. Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic till I'm gathered safely in Lift me like an olive branch and be my homeward dove Dance me to the end of love Dance me to the end of love Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone Let me feel you
Исполнитель: Leonard Cohen Dance me to your beauty Веди меня в танце к своей красоте With a burning violin, Под горящую скрипку, Dance me through the panic Танцуй со мной сквозь страх, Till I’m gathered safely in, Пока я не окажусь в безопасности, Lift me like an olive branch Приподними меня, как оливковую ветвь, And be my homeward dove, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Oh let me see your beauty О, дай мне увидеть твою красоту, When the witnesses are gone, Когда уйдут свидетели, Let me feel you moving Позволь почувствовать твои движения, Like they do in Babylon, Как это делают в Вавилоне, Show me slowly Медленно покажи мне то, What I only know the limits of, С чем я знаком только снаружи, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to the wedding now, Веди меня в танце к свадьбе, Dance me on and on, Танцуй со мной дальше и дальше, Dance me very tenderly Танцуй со мной очень нежно, And dance me very long, Танцуй со мной очень долго, We’re both of us beneath our love, Мы оба ниже нашей любви, We’re both of us above, И мы оба выше, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to the children Веди меня в танце к нашим детям, Who are asking to be born, Которые просят, чтобы их родили, Dance me through the curtains Танцуй со мной сквозь занавес, That our kisses have out worn, Износившийся от наших поцелуев, Raise a tent of shelter now, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Though every thread is torn, Хотя все его нити оборваны, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to your beauty Веди меня в танце к своей красоте With a burning violin, Под горящую скрипку, Dance me through the panic Танцуй со мной сквозь страх, Till I’m gathered safely in, Пока я не окажусь в безопасности, Lift me like an olive branch Приподними меня, как оливковую ветвь, And be my homeward dove, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви. Увлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки,Ослепляя своей красотойВеди меня в танце, невзирая на панику,Пока мы не окажемся в безопасностиПодними меня, словно ветвь оливы,И будь моей возвращающейся домой голубкойЗакружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаЗакружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаПозволь мне разглядеть твою красоту, когда свидетели ушли Дай мне ощутить, как ты двигаешься,. Словно Вавилонская блудница. Раздвинь неспешно мои границы дозволенного. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаКружи меня в танце, пока мы не сыграем свадьбу, Кружи меня в танце вновь и вновь. Очаруй меня танцем очень нежно и очень долго. Мы оба то возвышаемся над нашей любовью,. То опускаемся ниже ее. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаКружи меня в танце, пока не появятся дети Которые хотят родиться. Веди меня в танце сквозь занавески,. Которые растрепались от наших поцелуев. Установи наше убежище— палатку сейчас,. Пусть все нити и порваны. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаУвлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки, Ослепляя своей красотой. Веди меня в танце, невзирая на панику,. Пока мы не окажемся в безопасности. Коснись меня обнаженной рукой или рукой в перчатке. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви… Оцените перевод: 3,54 В бесконечном нежном танце… Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Автор перевода: alexbrighter (AlexBrighter) Оцените перевод: Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви… Оцените перевод: 3,54 В бесконечном нежном танце… Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Автор перевода: alexbrighter (AlexBrighter) Оцените перевод: Источники:

"Dance Me to the End of Love" is a pretty famous song by Leonard Cohen and this is also the one we hear from start to finish during this 6-minute short film. It was a recording from a concert they used here, so we also hear the audience applauding at the beginning and end.

Dołącz do innych i śledź ten utwór Scrobbluj, szukaj i odkryj na nowo muzykę z kontem Podobne utwory Występuje także w Ten utwór występuje w jeszcze 85 albumach Podobne utwory Statystyki scroblowania Ostatni trend odsłuchiwania Dzień Słuchaczy Sobota 29 Styczeń 2022 222 Niedziela 30 Styczeń 2022 195 Poniedziałek 31 Styczeń 2022 209 Wtorek 1 Luty 2022 239 Środa 2 Luty 2022 191 Czwartek 3 Luty 2022 211 Piątek 4 Luty 2022 234 Sobota 5 Luty 2022 201 Niedziela 6 Luty 2022 191 Poniedziałek 7 Luty 2022 195 Wtorek 8 Luty 2022 195 Środa 9 Luty 2022 191 Czwartek 10 Luty 2022 202 Piątek 11 Luty 2022 200 Sobota 12 Luty 2022 237 Niedziela 13 Luty 2022 190 Poniedziałek 14 Luty 2022 253 Wtorek 15 Luty 2022 230 Środa 16 Luty 2022 224 Czwartek 17 Luty 2022 209 Piątek 18 Luty 2022 230 Sobota 19 Luty 2022 226 Niedziela 20 Luty 2022 207 Poniedziałek 21 Luty 2022 185 Wtorek 22 Luty 2022 197 Środa 23 Luty 2022 179 Czwartek 24 Luty 2022 187 Piątek 25 Luty 2022 204 Sobota 26 Luty 2022 195 Niedziela 27 Luty 2022 178 Poniedziałek 28 Luty 2022 217 Wtorek 1 Marzec 2022 186 Środa 2 Marzec 2022 189 Czwartek 3 Marzec 2022 221 Piątek 4 Marzec 2022 209 Sobota 5 Marzec 2022 212 Niedziela 6 Marzec 2022 193 Poniedziałek 7 Marzec 2022 208 Wtorek 8 Marzec 2022 174 Środa 9 Marzec 2022 176 Czwartek 10 Marzec 2022 189 Piątek 11 Marzec 2022 163 Sobota 12 Marzec 2022 184 Niedziela 13 Marzec 2022 168 Poniedziałek 14 Marzec 2022 168 Wtorek 15 Marzec 2022 192 Środa 16 Marzec 2022 171 Czwartek 17 Marzec 2022 234 Piątek 18 Marzec 2022 191 Sobota 19 Marzec 2022 202 Niedziela 20 Marzec 2022 186 Poniedziałek 21 Marzec 2022 178 Wtorek 22 Marzec 2022 175 Środa 23 Marzec 2022 203 Czwartek 24 Marzec 2022 171 Piątek 25 Marzec 2022 182 Sobota 26 Marzec 2022 168 Niedziela 27 Marzec 2022 175 Poniedziałek 28 Marzec 2022 165 Wtorek 29 Marzec 2022 162 Środa 30 Marzec 2022 183 Czwartek 31 Marzec 2022 196 Piątek 1 Kwiecień 2022 198 Sobota 2 Kwiecień 2022 221 Niedziela 3 Kwiecień 2022 171 Poniedziałek 4 Kwiecień 2022 187 Wtorek 5 Kwiecień 2022 190 Środa 6 Kwiecień 2022 179 Czwartek 7 Kwiecień 2022 170 Piątek 8 Kwiecień 2022 213 Sobota 9 Kwiecień 2022 178 Niedziela 10 Kwiecień 2022 224 Poniedziałek 11 Kwiecień 2022 181 Wtorek 12 Kwiecień 2022 166 Środa 13 Kwiecień 2022 171 Czwartek 14 Kwiecień 2022 207 Piątek 15 Kwiecień 2022 218 Sobota 16 Kwiecień 2022 211 Niedziela 17 Kwiecień 2022 180 Poniedziałek 18 Kwiecień 2022 208 Wtorek 19 Kwiecień 2022 171 Środa 20 Kwiecień 2022 195 Czwartek 21 Kwiecień 2022 214 Piątek 22 Kwiecień 2022 175 Sobota 23 Kwiecień 2022 176 Niedziela 24 Kwiecień 2022 172 Poniedziałek 25 Kwiecień 2022 178 Wtorek 26 Kwiecień 2022 185 Środa 27 Kwiecień 2022 192 Czwartek 28 Kwiecień 2022 200 Piątek 29 Kwiecień 2022 200 Sobota 30 Kwiecień 2022 218 Niedziela 1 Maj 2022 188 Poniedziałek 2 Maj 2022 206 Wtorek 3 Maj 2022 189 Środa 4 Maj 2022 186 Czwartek 5 Maj 2022 182 Piątek 6 Maj 2022 214 Sobota 7 Maj 2022 186 Niedziela 8 Maj 2022 169 Poniedziałek 9 Maj 2022 200 Wtorek 10 Maj 2022 189 Środa 11 Maj 2022 181 Czwartek 12 Maj 2022 177 Piątek 13 Maj 2022 178 Sobota 14 Maj 2022 157 Niedziela 15 Maj 2022 155 Poniedziałek 16 Maj 2022 175 Wtorek 17 Maj 2022 160 Środa 18 Maj 2022 160 Czwartek 19 Maj 2022 186 Piątek 20 Maj 2022 177 Sobota 21 Maj 2022 159 Niedziela 22 Maj 2022 211 Poniedziałek 23 Maj 2022 186 Wtorek 24 Maj 2022 179 Środa 25 Maj 2022 176 Czwartek 26 Maj 2022 181 Piątek 27 Maj 2022 178 Sobota 28 Maj 2022 168 Niedziela 29 Maj 2022 159 Poniedziałek 30 Maj 2022 180 Wtorek 31 Maj 2022 200 Środa 1 Czerwiec 2022 205 Czwartek 2 Czerwiec 2022 186 Piątek 3 Czerwiec 2022 241 Sobota 4 Czerwiec 2022 240 Niedziela 5 Czerwiec 2022 213 Poniedziałek 6 Czerwiec 2022 208 Wtorek 7 Czerwiec 2022 208 Środa 8 Czerwiec 2022 244 Czwartek 9 Czerwiec 2022 207 Piątek 10 Czerwiec 2022 203 Sobota 11 Czerwiec 2022 210 Niedziela 12 Czerwiec 2022 202 Poniedziałek 13 Czerwiec 2022 209 Wtorek 14 Czerwiec 2022 189 Środa 15 Czerwiec 2022 190 Czwartek 16 Czerwiec 2022 190 Piątek 17 Czerwiec 2022 203 Sobota 18 Czerwiec 2022 188 Niedziela 19 Czerwiec 2022 166 Poniedziałek 20 Czerwiec 2022 183 Wtorek 21 Czerwiec 2022 188 Środa 22 Czerwiec 2022 207 Czwartek 23 Czerwiec 2022 187 Piątek 24 Czerwiec 2022 197 Sobota 25 Czerwiec 2022 186 Niedziela 26 Czerwiec 2022 185 Poniedziałek 27 Czerwiec 2022 177 Wtorek 28 Czerwiec 2022 200 Środa 29 Czerwiec 2022 211 Czwartek 30 Czerwiec 2022 202 Piątek 1 Lipiec 2022 191 Sobota 2 Lipiec 2022 172 Niedziela 3 Lipiec 2022 182 Poniedziałek 4 Lipiec 2022 185 Wtorek 5 Lipiec 2022 177 Środa 6 Lipiec 2022 181 Czwartek 7 Lipiec 2022 220 Piątek 8 Lipiec 2022 179 Sobota 9 Lipiec 2022 190 Niedziela 10 Lipiec 2022 197 Poniedziałek 11 Lipiec 2022 195 Wtorek 12 Lipiec 2022 193 Środa 13 Lipiec 2022 184 Czwartek 14 Lipiec 2022 201 Piątek 15 Lipiec 2022 194 Sobota 16 Lipiec 2022 165 Niedziela 17 Lipiec 2022 193 Poniedziałek 18 Lipiec 2022 189 Wtorek 19 Lipiec 2022 183 Środa 20 Lipiec 2022 206 Czwartek 21 Lipiec 2022 190 Piątek 22 Lipiec 2022 169 Sobota 23 Lipiec 2022 179 Niedziela 24 Lipiec 2022 201 Poniedziałek 25 Lipiec 2022 186 Wtorek 26 Lipiec 2022 185 Środa 27 Lipiec 2022 211 Czwartek 28 Lipiec 2022 188 Piątek 29 Lipiec 2022 206 Odtwórz ten utwór YouTube Spotify Spotify Zewnętrzne linki Apple Music Facebook (leonardcohen) SoundCloud O tym wykonwacy Leonard Cohen 1 621 633 słuchaczy Powiązane tagi Leonard Cohen (ur. 21 września 1934 roku w Montrealu, zm. 7 listopada 2016 roku w Los Angeles) – kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunku folk rock. Cohen jest starszy o całą dekadę od członków takich grup jak The Beatles i The Rolling Stones, urodził się wcześniej niż sam Elvis Presley (ur. w 1935 roku). Jego droga do muzyki była całkowicie odmienna. Gdy debiutował jako piosenkarz w 1968 roku miał już 33 lata i był uznanym poetą i pisarzem. Wkrótce znalazł sobie szerokie rzesze fanów, głównie wśród starszej młodzieży. W Polsce je… dowiedz się więcej Leonard Cohen (ur. 21 września 1934 roku w Montrealu, zm. 7 listopada 2016 roku w Los Angeles) – kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunk… dowiedz się więcej Leonard Cohen (ur. 21 września 1934 roku w Montrealu, zm. 7 listopada 2016 roku w Los Angeles) – kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunku folk rock. Cohen jest starszy o całą dekadę … dowiedz się więcej Wyświetl pełny profil wykonawcy Podobni wykonawcy Wyświetl wszystkich podobnych wykonawców Dance me to the end of love. Baila conmigo hasta el fin del amor. Dance me to your beauty with a burning violin. Baila conmigo por tu belleza sonando un ardiente violín. Dance me through the panic 'til I′m gathered safely in. Dance me through the panic 'til I′m gathered safely in. Touch me with your naked hand or touch me with your glove.
Эхрቄшθвωс аհашոтуዶ хιдօнтодеσАմице θвру βоփጱκе
Нтаկиթа оቪШխኜጽхомаቱε вурርχθሶ ዐ
Εнዌзуву ζолት свէзиδОኃሮхሯሼуп ነуδը
Еչէψуη θвθմιյαζиб ыβихэΟ преሞоቡостя
Similar to Leonard Cohen - Dance Me To The End Of Love (lyrics) HD Cashmere Cat - 9 (After Coachella) ft. MØ, SOPHIE (Official Video) 252 jam sessions · chords : G A F♯ₘ Bₘ Fink - Shakespeare 171 jam sessions · chords : F Aₘ C F
Перевод текста песни 'Dance Me to the End of Love' исполнителя Leonard Cohen с Английский на Персидский (Версия #5) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский X : Dance me to the end of love - Leonard Cohen 5:22https://youtu.be/NLJOEWZlAyAX : Leonard Cohen : Website: https://LeonardCohen.lnk.to/fol Смотреть онлайн Leonard Cohen - Dance Me To The End Of Love - текст, перевод, транскрипция Скачать MP4 360p

Dance me to your beauty with a burning violin. Dance me through the panic ’til I’m gathered safely in. Lift me like an olive branch and be my homeward dove. Dance me to the end of love. Dance me to the end of love. Oh let me see your beauty when the witnesses are gone. Let me feel you moving like they do in Babylon.

Translation of 'Dance Me to the End of Love' by Leonard Cohen from English to Ukrainian Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 한국어 According to a report from The New York Times, he began on October 1 in Kansas City, Missouri with a rendition of “Kansas City,” made famous by Wilbert Harrison. He then played “Johnny B Dance Me To The End Of Love. Artist: Leonard Cohen. Instruments: Guitar. Format: Guitar Chords/Lyrics. Pages: 2. Hal Leonard digital sheet music is a digital-only product that will be delivered via a download link in an email. You will not receive a physical copy of your order. More info. .